
THE THIRD INTERNATIONAL BALTIC SEMINAR OF YOUNG PHILOLOGISTS
TREŠAIS STARPTAUTISKAIS JAUNO FILOLOGU BALTIJAS SEMINĀRS
Thursday, 6 March 2025, 11.00 AM,
Visvalza 4a Street, Zoom
Ceturtdiena, 2025. gada 6. marts, plkst. 11.00,
Visvalža iela 4a, Zoom
Programma/Programme
11.00–12.00 | Guest lecture / Vieslekcija
Проф. Валерий Гречко (Valerij Gretchko) Токийский университет The University of Tokyo Tokijas Universitāte
Между фактом и утопией: Сергей Третьяков и литературно-политические баталии 1920-х гг. Starp faktu un utopiju: Sergejs Tretjakovs un literāri politiskās batālijas 1920. gados. | |
Vadītājs/Chair: Проф. Валерий Гречко (Valerij Gretchko) Токийский университет The University of Tokyo | ||
12.00–12.25 | Семен Синельников (Semjons Siņeļņikovs) Латвийский университет Latvijas Universitāte | Взаимозаменяемость ролей и моральная двусмысленность в книге Сергея Довлатова «Зона: Записки надзирателя» Lomu savstarpējā aizstājamība un morālā divdomība Sergeja Dovlatova grāmatā «Zona: uzrauga piezīmes» |
12.25–12.50 | Karolina Szmygin Uniwersytet Szczeciński Щецинский университет Ščecinas Universitāte | Polish Handmaid’s Tale. Totalitarianism and feminism in Maria Pawlikowska-Jasnorzewska’s dramas Poļu Kalpones stāsts. Totalitārisms un feminisms Marijas Pavlikovskas-Jasnorzewskas lugās. |
12.50–13.15 online | Виктор Халипов (Victor Khalipov) Унивреситет Клайпеды Klaipeda University
| Этнотип литовца в пьесе Владимира Короткевича Кастусь Калиновский. Смерть и бессмертие Lietuvieša etnotips Vladimira Korotkeviča lugā “Kastujs Kalinovskis. Nāve un nemirstība.” |
13.15 – 13.40 | Вероника Госк (Weronika Gosk) Ягеллонский университет Uniwersytet Jagielloński | Драма или репортаж? Как рассказывать транс-истории Drāma vai reportāža? Kā stāstīt transstāstus? |
13.40 – 14.05 | Анна Дубрович (Anna Dubroviča) Латвийский университет Latvijas Universitāte | Номинации небинарных персон на материале одного фандома Nominācijas nebinārām personām pamatojoties uz viena fandoma materiāla |
14.05–14.45 | Kafijas pauze, diskusijas/Coffee break, discussions | |
Vadītājs/Chair: Светлана Погодина (Svetlana Pogodina) Латвийский университет Latvijas Universitāte | ||
14.45–15.10 online | Дарья Шакирова (Darja Šakirova) Латвийский университет Latvijas Universitāte | Проблема трактовки буквенного написания чисел в новгородских грамотах Оккупационного архива (1500–1710 гг.): проблематика трактовки числа 7000 Problēma burtiskā skaitļu pieraksta interpretācijā Novgorodas bērza tāss rakstos (Okupācijas arhīvs, 1500.–1710. gados): skaitļa 7000 interpretācijas problemātika. |
15.10–15.35 | Петр Балея (Piotr Baleja) Лодзинский университет Uniwersytet Łódzki | Особенности перевода памятийных компонентов пьесы Walizka Малгожаты Сикорской-Мищук на русский язык Malgožatas Sikorskas-Mičukas lugas «Walizka» atmiņas komponentu tulkojumu īpatnības krievu valodā. |
15.35–16.00 | Анастасия Макарова (Anastasija Makarova) Вильнюсский университет Vilniaus universitetas
| Агенты и институты поля русской литературы до и после медиатизации: компаративный анализ Krievu literatūras lauka aģenti un institūcijas pirms un pēc mediatizācijas: komparatīvā analīze. |
16.00 – 16.25 | Анастасия Станкявичене (Anastasija Stankeviciene) Вильнюсский университет Vilniaus universitetas | Гром в восточнославянской и литовской фразеологии Pērkons austrumslāvu un lietuviešu frazeoloģijā. |
16.25 – 16.50 | Патрик Фолюшевски (Patryk Foluszewski) Школа Аспирантов Щецинского универститета Szkoła Doktorska Uniwersytetu Szczecińskiego | Культурный аспект устного официального (присяжного) перевода Kultūras aspekts oficiālajā (zvērinātajā) mutiskajā tulkošanā. |
16.50 – 17.15 online | Александра Мария Жмуда (Aleksandra Marija Žmuda) РТУ Лиепая RTU Liepāja | Культурно маркированные единицы как источник лингвокультурологической информации (по данным польской и русской лексикографии) Kultūrmarķētās vienības kā lingvokulturoloģiskās informācijas avots (pamatojoties uz poļu un krievu leksikogrāfijas datiem). |
17.15 – 17.40 | Евгения Шафранек (Jevgēnija Šafraneka) Латвийский университет Latvijas Universitāte | Медиализация литературы: новые требования и пересечение нарративов Literatūras medializācija: jaunas prasības un naratīvu krustpunkti |
17.40–18.00 | Noslēgums, diskusijas Conclusions, discussions |