Contact the chairperson

Franču-itāļu sekcijas sēde tiek organizēta par jautājumiem, kas saistīti ar romāņu valodām daudzvalodu kontekstā,  un ietver pētījumus gan franču un itāļu valodas mācīšanas un tulkošanas jomā, gan arī sabiedrības un kultūras perspektīvā. Problemātika ir balstīta uz tādām tēmām, kā franču un itāļu valodas mijiedarbība un tās didaktiskais pielietojums; franču un itāļu valodas didaktikas inovācijas un problēmas ārpus Francijas un Itālijas; problēmas, kas saistītas ar tekstu tulkošanu no romāņu valodām un romāņu valodās; franču un itāļu valodu politika Latvijā un pasaulē; franču un itāļu valodas korpusa kontrastīvais pētījums; semantikas un pragmatikas jautājumi kontrastīvā aspektā.

La section franco-italienne est organisée autour des questions liées aux langues romanes dans un contexte multilingue, et inclut les recherches portant sur l'enseignement et la traduction, ainsi que relevant du domaine socioculturel. La problématique est basée sur des sujets tels que l'interaction et l'intercompréhension du français et de l'italien et son application didactique; innovations et problèmes de la didactique française et italienne hors de France et d'Italie ; problèmes de traduction de textes depuis et vers les langues romanes; politique linguistique française et italienne en Lettonie et dans le monde ; études contrastives du corpus linguistiques français et italiens; questions sémantiques et pragmatiques sous un aspect contrastif.

Starts
Ends
Europe/Riga
ZOOM
Cliquez sur le lien ci-dessous pour rejoindre la réunion Zoom.