Vācija-Baltija: filozofija, valoda un kultūra
Eiropas kultūra un tās būtisks elements – filozofija, zinātnes vēsture, literatūra – ir ne tikai vienots process, bet arī konkrētu reģionu, vietu, laiku un radošo konstelāciju rezultāts. 19. gadsimtā un 20. gadsimta pirmajā pusē filozofija un zinātne Baltijas reģionā balstījās uz vāciski runājošo un rakstošo tradīciju. Šajā tradīcijā Baltijā tika dibinātas zinātniskās institūcijas un biedrības, parādījās spilgtas personības un tika rakstīti izcili teksti. Romantisms, 19. gadsimta dabaszinātņu plašā attīstība, garīgo zinātņu jaunās perspektīvas un 20. gadsimta radošās un ambivalentās idejas – Baltija nav reģions, kurā šie procesi tiek uztverti tikai pasīvi, bet gan reģions, kura filozofi, zinātnieki, rakstnieki un pētnieki tajos aktīvi piedalās un pat maina šo procesu gaitu, ienesot jēdzienus, ieviešot tēmas, radoši pārveidojot paraugus. Turklāt Baltijas reģions jau izsenis raksturojams kā multikulturāls un multilingvāls, kurā ilglaicīgi mijiedarbojušās dažādas kultūras un valodas. Pirmām kārtām uzsverams vāciskais elements, taču ne kā vienīgais. Lai labāk izprastu dažādo kultūru un valodu mijiedarbību, kas ietekmē arī zinātnes un literatūras attīstību, ir nepieciešams plašāks skatījums uz valodas vēsturi un sociālās saskarsmes formām, un to liecībām, kas manifestējas dažādos vēsturiskajos avotos, zinātniskos un literāros tekstos, filozofiskos apcerējumos un ikdienas valodas liecībās.
Formāts: hibrīda (iespējami stenda referāti)
Darba valodas: latviešu, vācu un angļu
Germany-Baltic States: Philosophy, Language and Culture
European culture and its essential elements – philosophy, history of science, literature – are not only a unified process, but also the result of specific regions, places, times and creative constellations. In the 19th century and the first half of the 20th century, philosophy and science in the Baltic region were based on the German-speaking and writing tradition. In this tradition, scientific institutions and societies were founded in the Baltics, bright personalities appeared and brilliant texts were written. Romanticism, the extensive development of the natural sciences of the 19th century, new perspectives of the spiritual sciences and the creative and ambivalent ideas of the 20th century – the Baltics are not a region where these processes are perceived only passively, but a region whose philosophers, scientists, writers and researchers actively participate in them and even change the course of these processes, bringing in concepts, introducing themes, creatively transforming models. Moreover, the Baltic region has long been characterized as multicultural and multilingual, where different cultures and languages have interacted for a long time. The German element should be emphasized first and foremost, but not as the only one. To better understand the interaction of different cultures and languages, which also affects the development of science and literature, a broader perspective on the history of language and forms of social communication, and their evidence, which manifests itself in various historical sources, scientific and literary texts, philosophical reflections and everyday language evidence, is necessary.
Format: hybrid (poster presentations possible)
Working languages: Latvian, German and English